Hvilken litterær enhed bruges i sætningen: "Og jeg vil stadig elske dig, min kære, indtil alle havene er gået tørre."?

Hvilken litterær enhed bruges i sætningen: "Og jeg vil stadig elske dig, min kære, indtil alle havene er gået tørre."?
Anonim

Svar:

overdrivelse

Forklaring:

At oversætte denne sætning til moderne engelsk, som vi kan forstå, det er "Og jeg vil stadig elske dig, min kære, indtil alle havene er gået tørre."

Havene kan ikke rigtig tørre op, så det er en overdrivelse. Den litterære teknik til at bruge overdrivelser til at bevise dit punkt er hyperbolen.

På en måde (fordi det lyder Shakespearen i oprindelse) er meningen sandsynligvis ment som så romantisk som muligt, så fordi hyperbolen ikke er beregnet til at blive taget alvorligt, er jeg ikke klar over den mest hensigtsmæssige litterære enhed, der er bliver brugt.

Derfor vil jeg gerne have nogen til at dobbelte kontrollere mit svar. Håber det hjælper alligevel!