Hvorfor er ordet ateist ikke et ordentligt substantiv, når kristen og islam er?

Hvorfor er ordet ateist ikke et ordentligt substantiv, når kristen og islam er?
Anonim

Svar:

Se forklaring …

Forklaring:

Jeg synes, det er mere subtilt end det ser ud til:

"Islam" er en ordentlig navneord, fordi det er navnet på en unik ting - den islamiske tro.

"Kristendommen" er en egentlig substantiv af lignende årsager.

"Kristus" betragtes som et eget navneord, da det behandles som navnet på et bestemt individ. Som et ord betyder det virkelig "salvet en" (fra det græske sprog) og svarer til ordet "messiah", som vi kommer fra hebraisk. Som sådan er det mere en beskrivelse end et navn. Jeg tror vi behandler det som et navn efter tradition.

"Christian" var et begreb, der blev udtænkt i Antioch, hvilket betyder "lille Kristus" eller "lille salvet" - betød at være et mildt afvigende udtryk, men accepteret og vedtaget af dem, der fulgte Jesus. Jeg er ikke sikker på, at det er en egentlig substantiv. Jeg tror vi kapitaliserer det første brev på grund af henvisningen til Kristus.

"Ateist" er en generel betegnelse (også fra græsk), der grundlæggende betyder nogen uden nogen gud. Det beskriver en karakteristik af et individ, men navngiver ikke et individ. Så det er ikke en ordentlig navneord.

På den anden side kunne "ateisme" betragtes som et selvstændigt navneord, fordi det kunne betragtes som en tro på Guds eller guds manglende eksistens. Men det kan også betragtes som blot at udtrykke mangel på tro, hvilket ville gøre det ikke et ordentligt substantiv.

Svar:

Fordi det ikke er en ordentlig navneord.

Forklaring:

Religioner er egennavne. Egennavne defineres som en individuel person, sted eller organisation, og fordi religioner er navne på organiserede grupper, når man siger at nogen er kristne eller muslimer (eller nogen anden religion for den sags skyld) du tilskriver dem eller deres tro, til en bestemt organisation. Jeg føler det også værd at bemærke det egennavne er altid aktiveret, I modsætning til almindelige navneord, som kun aktiveres under visse omstændigheder. Nu for at forstå hvorfor vi ikke anser ordet ateist at være et ordentligt navneord må vi bryde ordet ned i dets bestanddele.

På engelsk kan vi lide at stjæle ord, herunder præfikser fra andre sprog (vi er en rapscallious horde af grammatik stjælehætter rotter).

Et ord, hvor dette grammatiske stjælebegreb gælder, er ordet ateist, hvor vi stjal det græske præfiks en- betyder "ikke".

Nu er det nogen der er theist tror på en Gud, som "skabte og styrer skabelsen".

Så hvis vi placerer præfikset en- foran theist vi får ordet ateist. En ateist er en person, der ikke tror på en Gud, i det væsentlige mangler de en tro på eksistensen af en Gud eller guder (de tror ikke på noget som angår den gudfrygtige).

Siden ateisme er ikke en organiseret gruppe (der kan forekomme ateistiske samlinger, men de har ikke en organiseret doktrin), men snarere en tro, det kvalificerer sig ikke som et eget navneord og er ikke kapitaliseret. Denne samme kapitaliseringsregel oversætter til den person, der identificerer som en ateist simpelthen fordi ateisme ikke er en organisation eller en jævn virkelig en religion.

Jeg håber det hjælper!